據英語新造字和句子的網上字典Word Spy,「快閃黨」(flash mob)是一群人在預先約定的地點集合,進行簡短活動後迅速解散[1],flash mob來自兩個相關用語。一個是flash crowd,意指一班人突然同時進入一個網站,通常是響應一些活動或宣布;另一個是smart mob,意指一班意見相同的人在無領袖下利用先進科技,例如手機、email和網站組織發起集會。中文名稱譯為「快閃」,源於粵語和閩南語,「閃」在粵語和閩南語中有躲開、讓開的意思。
公主病
源於韓國的流行語,指一些自信心過盛,要求獲得公主般的待遇的女性,類似的名稱有港女。公主病者多數是未婚年輕女性,自少受家人呵護、伺候,心態依賴成病態,公主行為受嬌縱,有問題常歸外因,缺乏責任感。有這種特徵的男性則稱為王子病
VIP
(全稱:Very Important Person),直譯稱為「重要人物」、「要員」、「非常重要的人」,其它稱呼還有「貴賓」,「貴客」、「重要人士」、「高級用戶」、「高級會員」等。
干物女
(日文:干物女;又譯作「魚干女」;正體或譯作「乾物女」)指的是一群對戀愛提不起勁,認為很多事情都很麻煩而湊合著過的二十多歲女性。後來被引用來泛指一群一班在私人空間享受個人生活的二十多歲女性,她們對於戀愛感到陌生,但並不拒絕。只是她們慣於隨便懶散的生活,對談戀愛提不起勁。對不少男性而言,干物女不修幅篇,又不擅社交,所以缺乏吸引力。干物女一詞,更深層次地反映了現今社會,戀愛自由化及市場化的現象,製造了戀愛格差社會,容易將人簡單二分成「人生的贏家」和「人生的輸家」的觀念。
干物女的特徵有:
- 對簡訊的回復很慢,字數也少。
- 如果食物簡單的話,會在廚房站著把它吃掉。
- 如果出門以後發現忘了東西,會穿著鞋用膝蓋觸地行走來取東西。(因為脫鞋麻煩,可是又不能弄髒地板)
- 不上班的時候不化妝,也不帶胸罩。
- 有半年沒有去美容了。
- 冬天懶得刮體毛,或者乾脆不刮。
- 一個人去酒吧。
- 最近沒有過心跳加速的感覺等等。
- 痴迷於某事物如動漫、電玩、書籍;某人,如歌星、網路名人;某事情如手工製作、烹調等等,此種痴迷也允許是突發性的,突然間迷戀上,不能自拔。
- 不喜歡接觸陌生人,在現實生活中,如果沒有摸清對方的脾氣和個性,就不太願意與他做深入的交流,頻繁接觸陌生人會有不自然的感覺。
- 追求懶散閒適生活
- 一個人也敢上熱鬧的餐廳吃飯
- 認為在家看漫畫也比跟男人談戀愛有趣
- 用說「不」來確定自己的存在。
- 多多少少有點心理變態和精神扭曲.
台客是一個貶義詞,一開始是台灣外籍人士對台灣本土人士的貶稱。爾後,逐漸變為指服裝儀容和行為舉止「失當」、「粗俗」的人,例如穿拖鞋及汗衫出入正式場合、亂吐檳榔汁、將汽車和機車消音器拆除、旁若無人的大聲播放音樂等。隨著大眾媒體的傳播和發展,台客有被塑造成為一種次文化的趨勢。
相對於台客,日後也逐漸衍伸出華客一辭,但流行程度不及台客。
請先 登入 以發表留言。